2012/06/27

HAJIME

Selamat Datang di Nihongo Board :D

Blog ini dibuat khusus untuk kamu-kamu yang ingin belajar bahasa Jepang dengan cara yang mungkin berbeda dari cara-cara yang pernah kamu ketahui sebelumnya.

/Berbeda gimana maksudnya?/

Sebelumnya kita bahas dulu tentang bahasa Jepang yang dikenal oleh mayoritas masyarakat Indonesia, baik yang didapat dari buku-buku belajar bahasa Jepang --atau semacamnya-- maupun dari kursus-kursus atau pelajaran di sekolah-sekolah.

Mereka biasanya memiliki tujuan sebagai berikut:
1. Metoda tersebut dikonsep gimana caranya biar kita bisa menggunakan bahasa Jepang yang sering dipake dan sopan secepat mungkin,
2. Mereka ingin mengajarkan kita gimana mengucapkan ungkapan-ungkapan bahasa Indonesia atau Inggris dalam bahasa Jepang.
3. Mereka ngga ingin menakut-nakuti kita dengan kanji atau huruf-huruf Jepang yang "mengerikan" :)

Di awal biasanya kita langsung dicekoki oleh rumus-rumus grammar yang ribet dan kalo dikumpulin sama kaya rumus fisika di SMA (lebay ini)... XD
Mereka mungkin memutuskan untuk menggunakan bentuk sopan, walaupun mempelajari bentuk sopan sebelum bentuk kamus makes no sense.
Mereka juga mungkin menyebutkan subjek dalam kalimat-kalimat meskipun sebenarnya itu ga penting dan kadang2 bisa dihilangkan.

Akar dari masalah ini terletak pada fakta bahwa mereka mencoba mengajarimu bahasa Jepang dengan bahasa Indonesia.
Contoh...
Di halaman pertama, mereka ingin ngasih tau kita cara mengucapkan, "Hey, nama saya Ahmad." Padahal cara paling umum mengatakan sesuatu seperti "Nama saya Ahmad" di Jepang adalah cukup dengan "Ahmad" atau "adalah Ahmad".
Itu karena sebagian informasi dari konteksnya dapat dimengerti, dan kemudian dihilangkan.
Tapi, apa mereka menjelaskan hal-hal seperti ini secara mendasar? Ngga, karena mereka terlalu sibuk untuk tujuan nomer 2 di atas. Hasilnya mereka cuma ngasih materi "gunakan ini kalau mau bilang ini" dan membiarkan kita bingung dari mana koq bisa kaya gitu...

Satu lagi hal penting dalam mempelajari bahasa Jepang adalah karakter/huruf-huruf yang digunakan dalam bahasa Jepang (pastinya). Buku-buku belajar bahasa Jepang kebanyakan ngga mengandung kanji, jadi ketika kamu akhirnya tiba di Jepang (misalkan), kamu akan menemukan menu, peta, bacaan, malah hampir semua hal yang ngga bisa kamu baca karena hampir semua tertulis dalam kanji.
Sedangkan buku-buku itu menganggap kamu belum cukup pintar untuk menghapal kanji-kanji... (pelecehan) XD

/Intinya/

Bahasa Jepang yang dikenal mayoritas masyarakat Indonesia kenal adalah bahasa Jepang dengan cara berpikir orang Indonesia, bukan bahasa Jepang dengan cara berpikir orang Jepang.

/Solusinya?/

Ya, belajar bahasa Jepang dengan point of view orang Jepang.
- Contoh, ambil kalimat bahasa Jepang, terus cari tau gimana kalimat itu bekerja. Atau cari temen orang Jepang (atau yang ngerti bahasa Jepang) dan suruh mereka menjelaskan kalimat itu.
- Jangan maksa menerjemahkan kalimat Indonesia/Inggris ke dalam bahasa Jepang.
- order (urutan). Kalo kamu butuh [A] untuk menjelaskan/mengerti [B], ya pelajari [A] dulu.



Di sini, saya akan berusaha untuk share dan menjelaskan bahasa Jepang dengan point of view orang Jepang.
And hopefully you'll enjoy it here :)

##################################################
Oh iya, kalau komputer kamu belum bisa baca
こんにちは、私はアメトです。
cari tau dulu gimana caranya komputer kamu bisa baca ini :D
################################################## 

source: Tutorial Bahasa Jepang Tae Kim